We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
(
1141; MS: s.xiii4/4
)
Sun chief ad cliné, Vers Orient turné
Sibile 1015
(
s.xii3/3; MS: s.xiiim
)
Estent le col, cline l’oreille
S Gile1 1725
2to make subject, subordinate:
(
c.1136-37; MS: s.xiiex
)
En icel an Ecbrith li reis Clinat a sei les Norwaleis
GAIMAR1 2350
3to rest:
(
s.xiiiex; MS: 1307-15
)
ne avoit il nul liu ou il sa teste poeit mettre ne encliner (var. (BN: s.xivin) cliner)Ancren2 11.8 (var.)
v.intrans.
1to incline, lean:
(
1163-70; MS: s.xiii2
)
si ferm ester l’unt (=the crozier) veue […]; Si ne cline de nule part
S Edwbarking 5816
2to bow down:
(
1141; MS: s.xiii4/4
)
Arbre lui clinera E ewe retrerra
Sibile 490
(
s.xii3/3; MS: s.xiiim
)Cline e dit: 'Benedicite'
S Gile1 2430
cliner a, vers
1to bow down before:
(
1160-74; MS: s.xiiiin
)
Mult li (=Saint Bernard) dunerent colps e buz E li bons hom clinout a tuz
Rom de Rouwace i 238.2072
(
1160-74; MS: s.xvii
)
Quant li roiz out assez ouré et conseillié Vers l'autel a clinié et au saint prist congié
Rom de Rouwace i 128.3469
2to head for, bend one's steps towards:
(
1160-74; MS: s.xiiiin
)
Passa de noit les guez de Vire; Al mostier clina Saint Clement e preia Deu escordrement Qu’il le conduie se lui plaist E salvement aler l’en laist
Rom de Rouwace ii 23.3677
cliner parfunt, parfundement
to bow deeply, make a low bow:
(
1121-25; MS: s.xiv1
)
Clinet parfunt e humlement; Le abét e tuz baiser enprent
S Brendmup 659
(
s.xiii1/3; MS: s.xivin
)
Il li clinat parfundement
Brut Royal 1363
v.refl.
1to bow down:
(
c.1230; MS: s.xiiim
)
A tant la dame vers li se cline, Si li seigne la pestrine
S Modw 2031
2to decline:
(
1212; MS: 1212-13
)
[…] Tant q’om veit q’a sa fin se cline(=this present world)Dial GregSATF 18571
p.pr. as a.
subject:
(
c.1136-37; MS: s.xiiex
)
Pur sa nobilited grant Tut [si] veisin li sunt clinantGAIMAR1 5964